söndag 17 augusti 2008

Igår, idag, imorgon

En ny dimenssion tack.

Sverige är bra, där framme, re:thinks, upptäcker, ADRENALIN. Men fortfarande behov av att prossesera mera. Väl i Ryssland uppskattas det arbete som görs bland svenska ungdomsorganisationer.

Ryssland: "Children are the future" - det finns en viss poäng, men "Vi är unga HÄR & NU" slår hårdare. Det är en bättre poäng som fortfarande inte tränger igenom. Unga är framtiden, det slår inte i Sverige, men det säger lite om läget bland ryska organisationer.

Här hemma arbetar VI för att erkänna non-formal-education som unga får genom bl.a. medlemsskap i ungdomsorganisationer. I Ryssland arbetar man för att utveckla forum för non-formal-education.

Det är struggles och mycket arbete kvar i Ryssland för att stärka organiseringen. Samtidigt är de ryska projekt vi fick se imponerande. Många engagerade och spännande projekt. "We love our City", "Non-Smoking" "Anti-Drug-Campaigns". Fokus på olika frågor, men helt klart ett utbyte att lära sig av!

What's your focus?

Att tänka om...

"Vad tjänar det till att ha förväntningar?" -Susanna Kallur.

"Jag förväntar mig det oväntade" J. Göransson.

Workshop of Elise

"Att arbeta med diskriminering och normer handlar förstås inte bara om att stoppa kränkningar och sätta gränser. Det handlar framför allt om att upptäcka nya saker -om oss själva och samhället vi lever i." -Det var den utgångspunkten jag hade. Med varierande åldrar, språkkunskaper och förutsättningar så krävdes det att göra någonting konstruktivt av utmaningen. När den språkliga kommunikationen inte riktigt fungerar -ja då gäller det att hitta nya sätta att kommunicera på. Att öva sig att kommunicera utan att använda pratat kan vara lagomt utmanande för deltagarna.

"Att arbeta med diskriminering och normer handlar förstås inte bara om att stoppa kränkningar och sätta gränser. Det handlar framför allt om att upptäcka nya saker -om oss själva och samhället vi lever i." -Det var den utgångspunkten jag hade. Med varierande åldrar, språkkunskaper och förutsättningar så krävdes det att göra någonting konstruktivt av utmaningen. När den språkliga kommunikationen inte riktigt fungerar -ja då gäller det att hitta nya sätta att kommunicera på. Att öva sig att kommunicera utan att använda pratat kan vara lagomt utmanande för deltagarna.


Några av deltagarna som diskuterar identitet & nationalitet. Ryss-Karelier, Svensk-Europé -där någonstans hamnade diskussionen. Intressanta inslag och inlägg av deltagarna. Alla övningar bygger på deltagarnas erfarenheter vilket gör 4-hörns-övningen ständigt intressant.
Vi avslutade med ett roll-spel. Här har Thomas använt de konservativa glasögonen för att observera roll-spelet. En tydlig bra artikel. För lite sammanhang: Situation: En illegal invandrare på tåget, en NGO medarbetare som jobbar för flyktingars rättigheter, en Schweizisk bankman och en punkare sitter på tåget när en polisman kommer in i kupén. Vad händer? Enligt olika media perspektiv? Spännande övning! Bra jobbat gänget.

the Environment discussion

Kritisera mera!

Russi -the results


Part I

- den interkulturella dialogen

Med våra svenska glasögon skulle underhållningsgruppen presentera det exotiska svenska - små grodorna runt en påle a.k.a. midsommarstången, -snappsar och kräftskiva, - natten går tunga fjät med stjärngossar, lucia och tomtar, - skrikande påskkärringar (med en något misslyckande skrämseltaktik) - Valborgseld och sång, - Svenska Nationaldagen. För att interagera tänkte vi att vi skulle göra det LÄTT & SMART, -"alla kan ju heliga natt, så om alla sjunger på sitt språk så får vi en interkulturell sångstund". Vad vi inte visste: Det finns ingen text på ryska, melodin är bekannt, men inga ryska ord. Samma sak hände igen efter Sveriges Nationalsång (som inte känns så typiskt svenskt, men ändå...) -"Kan inte ni sjunga er nationalsång?" Nej, den sjunger man inte bara sådär i Ryssland!! Kanske om det är fotbolls VM, men nej, det gick inte att få fram någon rysk nationalsång.
- Kanske dags att ta av glasögonen?
Andra intrekulturella moments i kontrast till det traditionella svenska inkluderandet.
*Fyra filmgrupper, ryssarna är redan indelade, svenskarna ska delas in genom "skol-fotbolls-metoden" -när man väljer ut en person i taget. Inte riktigt vad vi är vana vid i Sverige -får man VERKLIGEN göra så?! *I filmmomentet så önskade ryssarna massiv propaganda emot i vårt fall droger -utifrån worst case scenario...Medan svenskarna i gruppen ville ha det på en mer dialognivå. *I Ryssland är man väldigt noga med titlar: vi träffade CEO:s, Experter, Presidenter, Ordföranden etc. För att prata samma språk så tyckte jag det passade bra att säga att jag arbetar som "an expert in youth affairs". *PPT-presentationer, det är det som ger kvalitet (?) Väldigt många stela presentationer. Tala, inte läsa! Bitte! * The Swedish family 2+1 or 1+2

Part II

- nya metoder/energizers

* Hur hälsar man på olika språk? * Where's the funky chicken? * Use movies, not drugs! * Dsch Dsch Dsch Tåget * My ecological footprint * Ecological camp * Round Tables

Part III



- Miljö

Tyvärr blev miljö-workshopen inställd, men vi fick smaka ryska äpplen, analysera vår egen miljöpåverkan. Summerat: Ryssland är i början av ett miljömedvetande. Kämpa! Vår utbytesorganisation LATeam kämpar på det statliga universitet i St Petersburg. Vå får se hur arbetet fortskrider när de kommer hit nästa gång.

Part IIII

- Photos

Sandra, the Project Manager, always with lots of energy


Peter, discusses the role of organisations and behives

Organisational Schedule



The Karelian Youth Parlament


The Youth Centre outside Petrozavodsk. FNUF always attracts the media!



The first tv-interview with Sandra and FNUF

The best movie-team :)

söndag 3 augusti 2008

Workshop facilitator




Med Tema "Fördomar" ska min workshop försöka få deltagarna att förstå var fördomarna kommer ifrån och börja realisera vilka bilder som förmedlas av media och hur steriotyper förstärks. Allt genom roll-spel, interaktion, energizeers och engagemang.
1. Vad är fördomar?
2. Vad skapar fördomar?
3. Hur förstärks fördomar?
4. Relationen till steriotyper?
5. Hur kommuniceras fördomar?
6. Positiva och negativa effekter?
7. Varför finns fördomar.
Simpelt kanske, men vad, hur och varför är grundläggande många gånger.
Vi måste öppna vårt eget medvetande innan vi kan börja agera och reagera.
Vilka egenskaper förknippas med olika personer? Vad är det första du tänker på när du ser en svensk flagga? Vad tänker du på när du ser en rysk flagga. Inte de bästa exemplen (än) ska leta fram lite bra bilder under dagen som vi ska arbeta med.
Det ska bli kul och en interkulturell dialog i det hela. Svensk-ryskt samarbete.

Stockholm - Helsingfors - Petrozavodsk -St Petersburg - Stockholm - Växjö 4-14/8


10 dagar i Ryssland. Nack-kudde, öronproppar, ipod, bra bok, godis och dator är nerpackat (snart). Bra props är nödvändigt för en massiv resa för att upptäcka Ryssland. Det blir en resa med mycket team-building aktiviteter, kort kurs i det kyrilliska alfabetet, work-shops om mänskliga rättigheter, fördomar och ungdomsarbete lite AOAL-aktigt, Kizhi-besök, besöka ungdomsparlamentet mm. Helt enkelt en riktigt bra studieresa. Kanske kan du bli lite inspirerad av Theodor Kallifatides som kunskapstörstare på resan. Me, the Beach, the Ocean -visst det kan vara riktigt nice, men en intensiv studieresa frodar en helt annan form av energi. Inspiration och motivation och kreativitet.

20 FNUFare (FNUF är Föreningen Nordens Ungdomsförbund) från hela Norden drar iväg under Sandras vingar. Jag hoppas på lite interkultur och ser fram emot lite kulturkrockar på Finlandsbåten. Jag ser också fram emot att träffa ungdomsparlamentet och se hur work-shopsen funkar.

Snart dags o börja packa.

lördag 2 augusti 2008

Kulturkrock

Svensk i ett nötskal! Jag gillar Hipp hipp- klockren svenska! Särskilt grannscenen där man väntar med att gå utanför dörren innan grannarna gått förbi. Watch and learn!